El año nuevo chino, un canto a la integración

 

Una amplia representación de la comunidad china de Madrid disfrutó de su fiesta de Año Nuevo

ROSA JIMÉNEZ CANO - Madrid - 11/02/2008

El Madrid Arena no registró el lleno que se anunciaba pero una amplia representación de la comunidad china de la capital disfrutó de su fiesta de Año Nuevo. Hubo actuaciones no sólo de grupos chinos y aficionados, sino también, y por primera vez, españoles.

Entre las autoridades figuraban el embajador de China en España y algo parecido a su homólogo español, pues Pablo Bravo, al que todos mostraban su cariño, está destinado en China para promocionar nuestro país: "Estoy convencido de que ahora a España se le conoce y aprecia más en China", esas fueron sus palabras, pero en este caso, no eran lo más relevante.

Lo que importaba es que jóvenes chinos decidieron llevar a chavales de su edad a la fiesta y lo mismo ocurría con alguna que otra mujer española acompañada por chinas.

Las actuaciones eran de lo más diverso. Con un perfecto acento español, a buen seguro que se crió en España, nos lo explicaba una adolescente a punto de actuar: "Va a venir mazo de gente, pero hay de todo, porque nosotros vamos a cantar una canción divertida pero un poco infantil, no sé, es un poco como los villancicos". Siguió con su labor de inmersión cultural para explicarnos quién era quién en el programa. Sólo actuaba un español, el "triunfito" Daniel Zueras, "en China claro que no lo conocen, pero para la fiesta es mucho traerlo". Su última explicación fue la más acertada y prueba de la integración de esta comunidad en nuestra vida, se refería a la cantante Wan Shan Hong, traída desde su país para la ocasión: "Es un poco, no sé, ¿como la Pantoja?. Todos la conocen pero a los jóvenes no nos gusta".

 

Fuente. http://www.elpais.com/

atrás · actualizar · adelante